DeutschFrancaisEnglishItaliano
Name der AnlageNom de l'installationName of
KantonCanton
BEBernBerneBerna
FRFreiburgFribourgFriburgo
VDWaadtVaud
VSWallisValais
73Savoyen Savoie
74Hochsavoyen Haute-Savoie
Art der AnlageGenre de l'installationType of installation
AAufzugAscenseurElevatorAscensore
ALAutoschlittenAutoluge
FLFunischlittenFuniluge
SLSkiliftTéléskiSkiliftSciovia
TCSeilliftTélécordeRopetow
TRSMFörderbandTapis RoulantConveyor belt
TSLTellerskiliftTéleski assiettesPlatter lift
TSLkTellerskilift kuppelbarTéléski assiettes débrayablePlatter lift detachable
BSLBügelskiliftTéléski a arbalètesT-bar lift
US-xFixer SesselliftTélésiège à pince fixe Fixed gripped chairlift
US-xkSessellift kuppelbar Télésiège débrayableDetachable chairlift
US-xkbSessellift kuppelbar mit BubbleTélésiège débrayable avec bullesDetachable chairlift with bubble
UK-xKorbliftTélébenneBucket lift
UK-xGondelbahnTélécabine GondolaCabinovia
PBPendelbahnTélépheriqueAerialtramway
GPBGruppenpendelbahnTéléphérique en groupe
SSBStandseilbahnFuniculaireFunicularFunicolare
SSBSchrägaufzugAscenseur incliné Inclined lift
SSchmalspurbahnChemin de fer à voie étroiteNarrow Gauge RailwayFerrovia a scartamento ridotto
S/ZSchmalspurbahn mit ZahnradChemin de fer à voie étroite et cremaillereNarrow Gauge rack RailwayFerrovia a scartamento ridotto e cremagliera
Transport-RichtungDirection de transportTransport-direction
BNur BergfahrtUniquement pour monterUphill ride only
TNur TalfahrtUniquement pour descendreDownhill ride only
BTBerg und TalfahrtMonter et descendreUp- and downhill ride
BaujahrAns de constructionYear installedAnno di costruzione
AbbruchjahrAns de démolutionYear of demolution
Schräge Länge mLongeur de la ligneSlope lenght
Grösste Neigung %Pente de l'installation max.Max. inclination
Anzahl FahrzeugeNombre de véihculesNumber of veihcules
Höhe Talstation müMAltidude station avalAltidude bottom station
Höhe Bergstation müMAltidude station amontAltidude top station
KlemmentypType des pincesType of grip
FixFixeFix gripped
FederPince à ressort
SchwerkraftGravitationGravitation
Schrauben
AntriebsstationEplacion de la station motriceDriving station location
BergBergstationStation amontTop stationStazione di collina
TalTalstationStation avalBottom stationStazione di valle
Antriebsleistung Puissance du moteur principal
SpannstationDispositiv de tensionTensioning system
GGewichtContre poidsCountre weight
HHydraulischVérin hydrauliqueHydraulic
FahrrichtungSens de montéeRotation
LLinksGaucheLeftSinistra
RRechtsDroiteRightDestra
PPendelbetriebVa-et-viensShuttle
Anzahl StützenNombre de pylone de ligneNumber of line towers
HHorizontalHorizontal
NNiederhalterCompression
TTragendPorteur
T/NWechsellastSupport- compression
BBetonBétonConcreteCalcestruzzo
FFachwerkTreillis
PPortalPortique
RRundrohrTubulaire
FRFachwerk und RundrohrTreillis et tubulaire
AnemometerAnémomètreAnemometer
BeleuchtungEclairageLighting
LautsprecherHaut-parleurLoudspeaker
Höchstgeschwindigkeit m/sVitesse maxi dexploitationLine speed m/s
Förderleistung pers/hDebit horaireHourly capacity
FahrzeitDurée du trajetTravel time
StationstypType de gareType of terminal
GarageGarageGarage
HerstellerConstructeurManufacturersProduttore
Hersteller SteuerungConstructeur de la commande
Hersteller Kabine(n)Constructeur des cabines
BergungsbahnBenne de Secours
BesonderesRemarquesAnnotation
KurveVirageBendCurva
Mittelstationgare intermédiaire Midstation
BetriebspersonalPersonnelStaff
Einstieg Talstationl'embarquement à l'aval
Einstieg Bergstationl'embarquement à l'amont
0
90
180
TFörderbandTapis d'embarquement conveyor loading
Ausstieg Talstationle débarquement à l'aval
Ausstieg Bergstationle débarquement à l'amont
0
90
180
DDH